|
 |
英文校正は追加料金なし <見積無料。お気軽にお問い合わせください。> |
 |
 |
1.プローグレスでは専門分野ごとの追加料金は一切ございません。
英語の文章であれば同一料金で承ります。
2.プローグレスでは特急料金は一切いただいておりません。
お急ぎの場合でも同一料金で承ります。
3.4000単語以上は割引がございます。見積りは無料で行っております。
お気軽にお問い合わせください。
|
 |
|
 |
校正内容に関するご質問 |
 |

・校正原稿を受け取られ校正をご確認いただいた後で、校正内容にご質問がござい
ましたら、メールでお問い合わせください。無料で回答いたします。
・校正者がコメントした個所は、修正した英文をお送りいただきましたら無料で
校正いたします。
|
 |
 |
再校正 |
 |
再校正とはプローグレスで校正を行い納品した校正原稿に、ご依頼者様がプローグレス
の校正を元に変更・修正を加えた場合、再度全文の校正を行うサービスです。
料金は校正料金の半額です。再校正料金は1回のみ適用されます。
|
 TOP |
 |
翻訳基本料金(税込) |
 |
日本語⇒英語:100文字分の料金を基本料金としております。
日本語原稿が100文字以下の場合、100文字分の料金となります。
100文字を超えた場合は1文字単価をかけて計算いたします。
以下の料金表の割引パーセンテージより更に文字数による割引があります。
お見積もりをご依頼ください。
|
料金表
~100
タイトルのみ |
¥5,500 |
101~1000 |
文字数×¥36 |
1001~3000
3001~6000
|
(文字数×¥36)の5%引
(文字数×¥36)の10%引 |
6001~10000
|
(文字数×¥36)の15%引 |
10001~15000
15001~ |
(文字数×¥36)の20%引
(文字数×¥36)の30%引 |
|
英語⇒日本語:基本料金の設定はございません。
日本語文字数に1文字単価をかけて計算いたします。
|
 TOP |
|
 |
テープ転書の方法(テキスト化) |
 |
・不要な繰り返しや言い直しは下記の方法で処理をしてテキスト化いたします。
テキスト化の際の文法修正は行いません。文法修正は別途承ります。*1
1.不必要に同じ言葉が繰り返された場合:最初の発言は削除します。
例)I think, I think that --- ⇒ I think that---
2.言い直した場合:言いなおす前の発言は削除します。
例)In June, no, July --- ⇒ In July ---
*1
テキスト化には文法の修正は含んでおりません。
例えば "He go to ---” という発言を "He goes to ---” に修正するという作業は
テキスト化の際には行っておりません。基本的に発言のままテキスト化いたします。
文法的に正しい英文での納品をご希望の場合は別途校正を申し受けます。
校正を承った場合は通常のテープ起こしのテキストと、校正後のテキストの両方を
納品いたします。
|
 TOP |
|